İngilizcenin bittiği an!


“Bir Turkce kelime 17 Ingiliz kelimesine bedeldir.”
– Afyonkarahisarlilas tiramadiklarimiz danmisiniz ?
Ingilizce tercumesi:
-Are you one of those people whom we unsuccessfully tried to make resemble the citizens of Afyonkarahisar?

DERS 2)
Yeni baslayanlar için tercume cumlesi :
-Üç cadi üç Swatch saate bakiyorlar. Hangi cadi hangi saate bakiyor?
Ingilizce tercumesi:
-Three witches watch three Swatch watches. Which witch watch which Swatch watch?

DERS 3)
Simdi ileri derece tercume cumlesi :
-Üç travesti cadi üç Swatch saatin butonuna bakiyorlar. Hangi cadi hangi Swatch saatin butonuna bakiyor?
Ingilizce tercumesi:
(bunu kendinize sesli okuyun lutfen!)
-Three switched witches watch three Swatch watch’s switches.Which switched witch watch which Swatch watch’s switch?
Ingilizce’nin bittigi andir bu….

Bir Cevap Yazın

Aşağıya bilgilerinizi girin veya oturum açmak için bir simgeye tıklayın:

WordPress.com Logosu

WordPress.com hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Google fotoğrafı

Google hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Twitter resmi

Twitter hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Facebook fotoğrafı

Facebook hesabınızı kullanarak yorum yapıyorsunuz. Çıkış  Yap /  Değiştir )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.